Podcast Sejarah

Pelabuhan Viru, New Georgia, dari pantai

Pelabuhan Viru, New Georgia, dari pantai

Pelabuhan Viru, New Georgia, dari pantai


Pemandangan pelabuhan Viru dari pantai, menunjukkan kawasan hutan yang sangat tebal pada tahun 1943. Sisi bangunan asli (diangkat dengan kaki) hanya dapat dilihat di sebelah kiri gambar.


Pelabuhan Viru, New Georgia, dari pantai - Sejarah

--> />

Selepas hanya beberapa pertemuan, Reds dihantar berperang. Dalam Perang Dunia II, Reds berada di Bahagian Perisai ke-3 dan memandu kereta kebal. Bahagian Perisai Ketiga sekarang diketahui telah kehilangan lebih banyak kereta kebal daripada Bahagian lain semasa perang. Semasa di Jerman, dia membawa kereta kebal semasa Pertempuran Bulge dan kehilangan banyak rakan dan rakan yang berani untuk berperang. Sepanjang penempatannya, Anne dan Reds menghantar surat secara berkala. Walaupun hanya bertarikh beberapa kali, Anne dan Reds tahu bahawa mereka dimaksudkan untuk satu sama lain. Setelah pertempuran, dikatakan bahawa Unitnya dijadwalkan ke Jepun, dan semua berharap bahawa dia akan menuju ke sana berikutnya. Namun, suatu hari Anne menerima panggilan dari Reds yang mengatakan, "Saya pulang!"

Pada tahun 1946 mereka berkahwin di Hightstown, NJ.

Beberapa tahun akan datang akan penuh dengan cobaan dan kesukaran bagi Baker. Reds bekerja di Railroad dari Morrisville, NJ di mana dia diberhentikan setiap musim sejuk. Setelah mereka berkahwin, mereka tinggal di Hightstown untuk sementara waktu. Di sanalah anak pertama Baker, Carol, dilahirkan. Mereka berpindah beberapa kali lagi dari Hightstown ke Metuchen ke Massachusetts ke Trenton dan akhirnya ke Levittown pada tahun 1951. Di Levittown Anne dan Reds membeli sebuah rumah dan menetap. Selebihnya anak-anak mereka, Gail, Jack, Rich dan Debbie dilahirkan di rumah Levittown kecil itu. Berusaha untuk membuat kehidupan yang lebih baik bagi keluarga mereka, mereka menerima tawaran oleh abang Reds untuk pindah ke Washington. Reds telah diberhentikan lagi, seperti yang biasa terjadi pada era itu di Amerika. Tidak ada kerja yang cukup untuk membuatnya terus aktif. Janji untuk dapat membina rumah dan menyara keluarganya sudah cukup bagi mereka untuk mengambil risiko. Keluarga menyewa rumah mereka di Levittown dan melakukan perjalanan ke seluruh negara. Walaupun janji pembinaan tidak berjaya, Reds mendapat pekerjaan dengan Operating Engineers Union. Dia bahkan membantu dengan pembinaan Seattle Space Needle.

Walaupun Reds telah bekerja di Washington, keluarga itu tidak senang. Tampaknya hujan lebih banyak daripada yang lain dan anak-anak Baker kecil terperangkap di rumah hari demi hari. Anne dan Reds memutuskan untuk kembali ke Pennsylvania tetapi tidak ada wang untuk melakukannya. Anne, sebagai semangat keusahawanan sejati, mengambil kelas membuat bunga serat kayu. Reds akan menjual korsase yang dibuatnya kepada rakan dan rakan sekerjanya. Dengan mencubit wang, menjadikan bunga kayu halus itu dan bahkan meminjam sedikit tempat yang dia mampu, mereka akhirnya dapat kembali ke rumah kecil mereka di Levittown.

Keputusasaan muncul ketika tampaknya tidak ada penghentian pemberhentian kerja setiap musim sejuk dan menunggu lebihan barisan makanan pemerintah. Suatu hari, Anne melihat iklan di akhbar tempatan untuk sebuah kelab perkhemahan tepat di Levittown. Pendapatan terhad mereka bermaksud percutian tidak dapat dilakukan, begitu juga dengan perbelanjaan sembrono. Dengan membuat bunga kayunya dan dengan kain jualan langsung seperti Queensway dan Beesline, Anne dapat menjimatkan wang yang cukup untuk keluarga membeli treler perkhemahan. Pada musim panas, Bakers gemar pergi berkhemah, pertama di treler perjalanan kecil itu dan kemudian di khemah kanvas lama yang besar. Kesungguhan itu berubah menjadi tekad untuk suatu ketika, suatu hari nanti memiliki perkemahan mereka sendiri.

Mereka akan membincangkan di mana "perkemahan" mereka suatu hari nanti. Sekiranya mereka membeli di pergunungan atau di pantai? Perbualan akan berpusing-pusing. Ibu Anne dengan bijak berkata, “Pergi ke pantai. Terdapat banyak gunung antara sini dan seberang, tetapi hanya dua lautan. " Sentuhan kegilaan yang disebutkan tadi muncul ketika mereka menyangka mereka berpeluang membeli kawasan di tepi Jersey. Mereka tidak mempunyai wang untuk memulakan perniagaan dan lebih sedikit pengalaman. Namun, sepertinya nasib mempunyai rancangan ketika mereka bertemu dengan Walikota Barnegat, NJ, Tuan Elmer Seaman. Reds dan Elmer menjadi rakan terbaik. Reds mempercayai Elmer impian perkhemahannya dan keluarganya. Ternyata, ayah Elmer memiliki tanah di Parkertown, hanya beberapa minit dari pantai. Didorong oleh ayah Elmer, kedua-dua rakan itu pergi berjalan-jalan di tempat ini. Reds langsung jatuh cinta dengan hutan pertumbuhan lama, tanah berpasir, dan keindahan tanah yang asli. The Seamans menyukai nilai, visi dan tekad keluarga Baker. Ia diselesaikan. Mereka menjual tanah itu dengan berjabat tangan. Sebagai orang baik, para pelaut menetapkan harga yang adil dan membuat gadai janji tanpa faedah.

Pada tahun 1965 Reds, Anne dan lima anak mereka berpindah ke sebuah rumah kecil yang telah mereka bina di atas harta tanah yang baru diperoleh dan mula mengusahakan tanah dengan alat tangan. Reds bekerja di Bass River State Forest pada siang hari, melakukan kerja sampingan sebanyak mungkin pada waktu sendiri, dan dengan setiap saat bangun, dia, Anne dan keluarga akan bekerja di perkemahan. Anne terus menjual pakaiannya dan menghulurkan setiap sen sepenuhnya.

Reds dan Anne diganggu dan dibawa ke ambang kemuflisan. Mereka terpaksa menjual semua yang mereka ada hanya untuk membayar kos mahkamah. Pertarungan menentang Dewan Bandaraya berlangsung selama dua tahun yang sangat panjang dan nampaknya menjadi pertempuran yang kalah. Sekiranya bukan kerana ketabahan Anne dan pengacara jujur ​​yang hebat yang mengambil sikap menentang kejahatan untuk menolong lelaki kecil itu, maka perbandaran itu mungkin menang dan akan ada pasir di tempat Baker's Acres. Peguam itu adalah Guy Alamo dari Sungai Toms, NJ. Dia bekerja secara percuma, dengan janji dari Reds dan Anne bahawa mereka akan mengirimkan pembayaran kecil ketika mereka mampu melakukannya. Dia melihat pergolakan di kota itu menjadikan Bakers melalui dan setelah bertengkar selama dua tahun dan menggigit gigi keluarga Baker menang dan membuka kembali pintu depan pada tahun 1970. Tetapi pertempuran berlaku dengan harga yang tidak ada wang, tidak ada peralatan dan tiada berkhemah.

Sekali lagi, kerja cinta bermula. Tapak diukir dari tanah dengan setiap minit percuma yang dimiliki keluarga. Lampu dan lampu kereta sering digunakan untuk memanjangkan kerja hingga ke malam. Sekali lagi, keluarga itu pergi tanpa perlu, sedapat mungkin, sehingga satu sen yang disimpan dapat dilaburkan ke tanah tersebut. Perlahan-lahan perkhemahan berkembang dari 46 yang asli menjadi 101 tapak perkhemahan. Sepanjang perjalanan, setiap kemping menjadi teman peribadi dan dianggap sebagai anggota keluarga kami. Reds diketahui berhenti di lokasi perkhemahan, duduk bersama mereka di api dan meluangkan masa untuk menikmati apa yang akhirnya dicapai. Sejak berpindah ke kawasan itu, keluarga ini bekerja keras untuk menjadi ahli aktif dalam komuniti. Reds menjadi anggota Syarikat Bomba Sukarela West Creek, seperti yang dilakukan oleh Jack. Jika dilihat kembali, tujuh tahun itu mesti kelihatan seperti masa keemasan. Keluarga itu bersama, saling menyokong, mengubah impian menjadi sesuatu yang nyata. Itu masih hidup yang sukar, tetapi itu adalah jenis kesenangan yang bahagia dan bermanfaat. Jenis kesukaran yang anda tahu memberkati orang di sepanjang jalan.

Walaupun melalui kesedihan atas kehilangan mereka, para Pembakar roti terus memperbaiki apa yang ada sebelumnya. Beberapa tahun kemudian, Thomas Cramer, kemping lama, mula bekerjasama dengan Jack dan Anne untuk meningkatkan ukuran perkhemahan menjadi 250 tapak. Dia juga membantu menambah kolam baru dan Dewan Rekreasi. Tom adalah seorang yang bermotivasi dengan idea-idea besar untuk perkemahan. Walaupun dia dan Jack mengetuk kepala lebih sering daripada tidak, jelas bahawa Tom sangat menjaga perkemahan dan keluarga Baker.

Dalam nasib lain, keluarga Tindall, dari Franklinville, NJ, telah mula berkemah di Baker's Acres ketika mereka dipindahkan dari Bass River State Forest semasa kebakaran yang mengerikan itu. Jerry dan Marie Tindall segera menjadikan perkemahan sebagai destinasi baru mereka. Pada tahun 1981, Jack mengahwini Maureen Tindall, anak perempuan bongsu mereka. Dia adalah fitrah dan aset besar untuk perkemahan dan keluarga. Dia membujuk Jack dengan cara yang tidak pernah dia tahu dia perlukan. Maureen, atau "Mo" seperti yang paling dikenalnya, mempelajari perniagaan dari bawah ke atas dan sangat unggul di dalamnya. Beberapa tahun selepas dia Jack dan berkahwin, Tom dan Anne bersara. Setelah menjadi rakan kongsi "senyap" selama beberapa tahun, Anne menjual perkemahan kepada Jack dan Maureen pada tahun 1991.

Ketika bertahun-tahun berlalu, Jack dan Maureen mempunyai tiga orang anak, Monica, John dan Jason. Mereka bertiga dengan senang hati akan memberitahu anda bahawa membesar di perkemahan adalah hadiah terbaik yang dapat diberikan oleh ibu bapa mereka kepada mereka. Rakan-rakan yang mereka buat dan orang-orang yang mereka temui di sepanjang jalan telah benar-benar membentuk mereka menjadi orang dewasa yang mereka dewasa. Ketiganya terlibat secara aktif di perkhemahan dan mempunyai impian mereka sendiri untuk meneruskan penambahbaikan yang dimulakan oleh generasi sebelum mereka. Johnny adalah "orang-orang" semula jadi dengan kesabaran dan empati. Dia berkahwin dengan Katie Kendra pada bulan April 2014. Jason telah menghabiskan seluruh hidupnya dengan misi untuk membuat orang-orang di sekelilingnya bahagia dan meringankan wajah mereka dengan tawa. Monica kini bahagia berkahwin dengan Mike Frazer, yang berasal dari Cape May. Mereka bahkan mempunyai tiga anak lelaki mereka sendiri, Michael, Matthew dan Malcolm, yang cintanya untuk perkemahan sudah ada. Mereka tidak pernah bosan berada di Baker's Acres, terutama ketika mereka dapat bersama dengan Kakek dan Nenek mereka!

Sejak Jack dan Mo membeli perkemahan, mereka terus mengembangkan dan mengembangkan laman web, aktiviti dan kemudahannya. Salah satu keseronokan terbesar Baker adalah melihat berkemah mereka kembali setiap tahun. Dengan lebih dari 250 tapak perkhemahan, seseorang akan menganggap sukar untuk mengikuti perkhemahan musiman dan pulang. Tetapi, tidak. Baker menghargai semuanya. Mereka tahu bahawa tanpa orang yang memanggil Baker's Acres sebagai "rumah jauh dari rumah" mereka tidak akan berada di sini. Ini adalah motto mereka, "Where Friends Are Made for Life" yang pernah mereka jalani dan teruskan. Merupakan rahmat bagi mereka untuk melihat wajah anak-anak yang telah menghabiskan musim panas mereka di perkemahan, sekarang dewasa, membawa keluarga mereka sendiri ke Baker's Acres. Kenangan telah dibuat di sana. Kawan telah dibuat di sana. Generasi, baru dan lama, kembali ke sana. Insya Allah Baker's Acres akan menyaksikan 40 tahun lagi, dengan generasi baru, kenangan baru dan rakan baru.

Seperti yang pernah dikatakan oleh Abraham Lincoln, “Saya suka melihat seorang lelaki bangga dengan tempat di mana dia tinggal. Saya suka melihat seorang lelaki hidup sehingga tempatnya menjadi bangga dengannya. "

Awalnya adalah sebahagian dari Burlington County, Little Egg Harbor mengambil namanya dari bahagian teluk yang dipanggil Egg Harbor (dikenali hari ini sebagai Little Egg Harbor) oleh pelaut Belanda kerana telur yang terdapat di sarang burung camar yang berdekatan. Kisah bandar pertama yang diketahui dibuat oleh Kapten Cornelius Jacobsen Mei pada tahun 1614.

Orang Eropah pertama yang menetap di kota ini adalah Hendrick Jacobs Falkenberg, yang kemungkinan tiba pada tahun 1693 ketika dia tidak muncul dalam banci orang Sweden di sepanjang Sungai Delaware, di mana dia tinggal selama hampir tiga dekad. Walaupun dia berasal dari Holstein (sekarang di Jerman), isterinya yang pertama adalah orang Finland dan sebahagian daripada komuniti Sweden. Falkenberg menetap di sebidang tanah seluas 800 hektar yang telah diambilnya dari Lenni Lenape Indian pada tahun 1674, dan akta 1697 mengesahkan semula pembelian sebelumnya. Saluran ini merangkumi dua pulau Monhunk dan Minnicunk yang kemudian dikenali sebagai Pulau Wills dan Pulau Osborn.

Falkenberg adalah ahli bahasa, fasih berbahasa Lenape, dan dianggap sebagai juru bahasa terkemuka di selatan New Jersey yang melibatkan urus niaga darat antara orang India dan peneroka Eropah, terutama Inggeris Quakers.

Pada bulan Oktober 1778, Pembunuhan Little Egg Harbour berlaku ketika Patrick Ferguson menimbulkan kekacauan pada penghantaran kolonial di Sungai Mullica. Kazimierz Pułaski dan pasukannya yang baru dinaikkan diperintahkan untuk menentang tindakannya. Pulaski's Legion, bersama dengan tiga pasukan infanteri ringan, tiga pasukan kuda ringan, dan satu detasemen artileri, terlambat datang untuk berguna dalam operasi Ferguson. Tetapi kedatangan mereka menghalang Ferguson menyerbu karya besi di Batsto, dan membendung serangan mereka ke atas orang persendirian di The Forks of the Mullica River.

Mereka kemudian mendirikan khemah di sebuah ladang. Seorang pengganas, Letnan Gustav Juliet, menemui Ferguson dan memberitahunya tentang perkemahan Pulaski, dia menyebutkan bahawa semangatnya cukup rendah, dan keamanan hampir tidak ada, sehingga serangan mengejut akan sangat dahsyat. Ferguson segera memuat 250 orang terbaiknya ke kapal dan mendayung mereka, dalam kegelapan, kira-kira sepuluh batu (16 km) ke Pulau Osborne. Dia kemudian mengarahkan mereka sejauh dua batu (3 km) ke lokasi pos infanteri, yang terdiri daripada lima puluh orang yang berada tidak jauh dari perkemahan utama. Pada cahaya pertama, Ferguson memerintahkan serangan itu hanya lima dari tambangnya yang masih hidup. Pulaski akhirnya memimpin pasukannya yang naik, menyebabkan Ferguson mundur ke perahunya dikurangi beberapa orang yang jatuh ke tangan penjajah. Peringatan di Radio Road memperingati serangan itu.

Salah satu kapal perbandaran yang pertama direkodkan adalah kapal milik Thomas Ridgway Sr. John Mathis Sr. juga mempunyai kapal yang dilalui oleh anaknya, Daniel, melalui laluan India Barat. Mereka mendapat keuntungan daripada menjual kerang dan tiram.

Menara Tuckerton Wireless 825 kaki (39.5585 ° N 74.3706 ° W) dibina pada tahun 1912 oleh syarikat "Hochfrequenzmaschin Aktiengesellschaft Fuer Drahtlose Telegraphie" Jerman (The High Frequency Machine Corporation for Wireless Telegraph, yang sering disebut sebagai HOMAG) ketika ini Pulau Mystic dipanggil Pulau Hickory. Menara ini digunakan untuk berkomunikasi dengan stesen telegraf radio yang serupa di Eilvese, Jerman bermula pada 19 Jun 1914, kurang dari dua minggu sebelum pembunuhan Archduke Ferdinand. Stesen tersebut terus berkomunikasi dengan Eilvese sehingga Amerika memasuki Perang Dunia I pada 6 April 1917. Dikabarkan bahawa ia digunakan untuk menghantar pesanan untuk memerintahkan serangan kapal U-Jerman di LSitania RMS. Setelah Deklarasi Berkecuali Presiden Wilson, Presiden memerintahkan Tentera Laut AS untuk mengambil alih stesen tersebut pada 9 Sep 1914 untuk memastikan peneutralan mesej yang dihantar ke dan dari stesen tersebut, namun stesen tersebut terus dikendalikan oleh warga Jerman yang dipekerjakan oleh HOMAG dan terus berkomunikasi hanya dengan stesen radio Eilvese.

Ketika Amerika memasuki perang, semua stesen radio A.S. disita dan ditutup oleh Perintah Eksekutif. Anggota Jerman yang tinggal di Tuckerton segera menjadi tawanan perang dan digantikan oleh anggota Tentera Laut A.S. Tentera Laut menggunakan Stesen Radio Tuckerton untuk komunikasi transatlantik sementara stesen radio tentera laut di New Brunswick, NJ dan Sayville, NY mengalami peningkatan pemancar dan antena. Tuckerton digunakan untuk siaran armada setelah pemasangan pemancar 200 kilowatt di New Brunswick dan Sayville selesai pada bulan Jun 1918.

Selepas perang, Tuckerton Wireless Station dimasukkan ke dalam reparasi perang Jerman yang dibayar kepada Amerika. Tidak lama kemudian, ia dijual kepada RCA yang mengoperasikannya hingga tahun 1948 sebagai sandaran kepada kemudahan Radio Central mereka yang terkenal di Rocky Point, New York. Pada tahun 1921, RCA memasang dua pengganti Alexanderson yang besar, yang dikeluarkan pada tahun 1948. Untuk komunikasi transatlantik, stesen radio beroperasi di bawah papan tanda WCI dan WGG. Untuk komunikasi pesisir, selepas Perang Dunia I, stesen ini beroperasi di bawah tanda panggil WSC. Menara keluli setinggi 820 kaki (250 m), berlabuh oleh tiga blok konkrit besar, dijatuhkan pada 27 Disember 1955. Tiga blok sauh besar masih ada hari ini, di halaman belakang North Ensign Drive dan di tengah-tengah South Ensign Drive dan Staysail Drive. Banyak blok sauh yang lebih kecil yang menyediakan asas untuk menara yang lebih kecil yang dapat dilihat dalam foto ini, yang menyokong antena payung masih dapat dilihat di lagun. Sisa-sisa menara besar dapat dilihat dalam sekerap di Muzium Giffordtown.


Coronavirus (COVID-19) Maklumat dan Sumber

Bahagian Pelancongan dan Pelancongan New Jersey (NJTT) secara aktif mengurus perkembangan ketika mereka berkembang dengan COVID-19, bersama dengan Jabatan Kesihatan New Jersey. Kesihatan dan keselamatan komuniti kami tetap menjadi keutamaan kami, dan kami menasihati semua pelancong, penduduk dan perniagaan untuk mendapatkan maklumat rasmi mengenai tindak balas New Jersey terhadap coronavirus di Pusat Maklumat COVID-19 New Jersey. Pusat Maklumat COVID-19 juga memberikan panduan terkini mengenai protokol, peraturan dan perincian untuk perhimpunan selamat di New Jersey.

Berita COVID-19 Terkini:

  • 19 Mei 2021: Pentadbiran Murphy telah mengumumkan "Operasi Jersey Summer," yang bertujuan untuk mendapatkan sebilangan besar orang New Jersey berusia 12+ yang diberi vaksin terhadap COVID-19. Pabrik bir, kilang anggur dan taman negara dari seluruh negeri adalah peserta dalam program ini, memberikan insentif untuk vaksinasi. Untuk mengetahui lebih lanjut, sila kunjungi Operation Jersey Summer.
  • 17 Mei 2021: Pemerintah New Jersey Phil Murphy hari ini mengumumkan pencabutan nasihat perjalanan New Jersey, yang menggariskan cadangan karantina dan ujian untuk penduduk dan pelawat ke negeri ini berikutan perjalanan antara negeri. Berkuat kuasa serta-merta, nasihat perjalanan tidak lagi tersedia untuk individu yang divaksinasi dan tidak divaksinasi. Penduduk dan pelancong digalakkan untuk mengikuti protokol Pusat Kawalan dan Pencegahan Penyakit (CDC) mengenai karantina dan ujian berikutan perjalanan domestik. Pelancong harus terus mengetahui mengenai cadangan dan keperluan perjalanan tempatan yang berlaku di destinasi mereka. Perjalanan antarabangsa masih diatur oleh protokol dan panduan CDC. Sila rujuk senarai kemas kini CDC untuk pelancong yang dilarang masuk ke Amerika Syarikat. FAQ Perjalanan New Jersey memberikan jawapan kepada banyak soalan perjalanan yang sering diajukan.

Maklumat penting:

    & amp. 108: Berkuatkuasa pada 9 Jun 2020, Perenggan 2 di seluruh negeri "Stay-at-Home" secara rasmi dibatalkan semua peruntukan lain dari kedua pesanan tersebut masih berkuatkuasa. : Mengenakan dasar mitigasi tambahan pada perniagaan runcit penting untuk membatasi penyebaran COVID-19 di New Jersey, termasuk syarat pekerja dan pelanggan memakai penutup muka kain ketika berada di tempat. : Mengenakan syarat pengurangan tambahan pada NJ TRANSIT dan semua syarikat penerbangan swasta untuk menghadkan penyebaran COVID-19. Pesanan tersebut juga menggariskan polisi khusus mengenai restoran yang tetap terbuka untuk pesanan dibawa pulang. : Membuat Suruhanjaya Memulakan Semula dan Memulihkan Gabenor, mengenai pemulangan dan pemulihan New Jersey yang selamat, berkuatkuasa pada 18 Mei 2020 membaca lebih lanjut mengenai Pelan Jalan Raya Kerajaan Phil Murphy's. : Membuka semula taman negara dan padang golf dan mengembalikan kuasa kendiri taman daerah, berkuat kuasa 2 Mei 2020.: Membolehkan pantai, jalan pejalan kaki, tasik dan tepi pantai di New Jersey terus terbuka dengan langkah-langkah dan sekatan jarak sosial yang berlaku, berkuat kuasa 22 Mei , 2020.: Membolehkan aktiviti luar tertentu dibuka di perniagaan rekreasi dengan langkah-langkah jarak sosial yang diperlukan, berkuat kuasa pada 22 Mei 2020.: Membolehkan aktiviti sukan berlangsung hanya dalam suasana luar, dengan cara yang tidak melibatkan orang ke -hubungan orang, berkuat kuasa 22 Jun 2020.: Membolehkan semua taman dan hutan New Jersey dibuka semula dengan kapasiti maksimum sepenuhnya, berkuatkuasa pada 9 Jun 2020.: Membuka kolam renang luaran New Jersey, berkuat kuasa pada 22 Jun 2020. Perintah ini juga memperuntukkan pembukaan semua perniagaan rekreasi dan hiburan luar, berkuatkuasa pada 9 Jun 2020.: Mengeluarkan had kapasiti 50% pada kenderaan NJ TRANSIT dan menghendaki NJ TRANSIT dan syarikat penerbangan persendirian menghadkan kenderaan ke tahap maksimum kapasiti tempat duduk, berkuatkuasa pada 15 Julai 2020.: Mengizinkan gimnasium, kelab kesihatan, taman hiburan dan taman air, untuk membuka semula premis dalaman mereka kepada umum, berkuatkuasa 1 September 2020.: Menyediakan standard kesihatan dan keselamatan wajib untuk melindungi semua yang Baru Tenaga kerja Jersey, baik sektor awam dan swasta, semasa pandemi COVID-19, berkuat kuasa 5 November 2020.: Mengizinkan remaja musim panas berkhemah semalaman dan siang hari untuk musim 2021, berkuatkuasa pada 28 April 2021.: Melangkah ke hadapan dengan sekatan COVID-19 pelonggaran, berkuatkuasa pada 19 Mei 2021. Pelonggaran merangkumi penghapusan sepenuhnya had perjumpaan luar, peningkatan ruang perhimpunan had penyingkiran lengkap semua had kapasiti berdasarkan peratusan untuk perniagaan dalaman, perniagaan luar, dan rumah ibadat dan peningkatan ruang dalaman kapasiti tempat. : Memperpanjang keadaan darurat kesihatan awam yang sebelumnya diperpanjang pada 15 April 2021, berkuatkuasa pada 14 Mei 2021.: Menghilangkan keperluan topeng di ruang awam luar, berkuatkuasa pada 17 Mei 2021.: Berkuatkuasa pada 28 Mei 2021, mandat topeng dalaman di khalayak ramai ruang akan diangkat, serta syarat jarak sosial enam kaki di ruang dalaman dan luaran, larangan lantai tarian di bar dan restoran, dan larangan memesan dan makan / minum ketika berdiri di bar dan restoran. Selain itu, berkuat kuasa pada hari Jumaat, 4 Jun, had berkumpul dan had kapasiti akan dicabut. Dapatkan lebih banyak perincian berkenaan dengan pesanan, di sini. : Berkuat kuasa 4 Jun 2021, membatalkan syarat dalam Perintah Eksekutif No. 107 bahawa perniagaan dan bukan untung menampung pengaturan kerja telekomunikasi untuk tenaga kerja mereka semaksimum mungkin dan mengurangkan kakitangan di lokasi mereka ke jumlah minimum yang diperlukan untuk operasi mereka. Majikan yang membawa pekerja kembali ke tempat kerja fizikal mesti terus mengikuti semua bahagian Perintah Eksekutif No. 192 yang berlaku, termasuk memberitahu pekerja mengenai pendedahan di lokasi dan melakukan pemeriksaan kesihatan pekerja yang memasuki tempat kerja. : Berkuat kuasa 4 Jun 2021, perintah ini mengakhiri Kecemasan Kesihatan Awam COVID-19 di New Jersey. Di bawah undang-undang tersebut, sebagian besar perintah eksekutif yang dikeluarkan sesuai dengan Darurat Kesehatan Masyarakat akan berakhir 30 hari dari 4 Juni. Undang-undang ini membuat 14 perintah eksekutif tetap berlaku hingga 1 Januari 2022, walaupun perintah tersebut dapat diubah atau dibatalkan sebelum tarikh tersebut dengan Kerajaan Murphy. : Berkuat kuasa pada 5 Februari 2021, RUU tersebut menetapkan kerangka kerja untuk kota-kota untuk mengizinkan restoran, bar, kilang penyulingan dan kilang bir menggunakan ruang luar atau trotoar umum sebagai penyambungan premis perniagaan mereka hingga 30 November 2022 atau setelah dimulakannya ruang makan dalaman di kapasiti penuh.

NJTT komited untuk memastikan keselamatan dan kesihatan penduduk, rakan kongsi, pelancong, pelawat dan kakitangan kami, dan akan memberi anda kemas kini berkaitan dengan pelancongan, kerana kami memantau wabak COVID-19 dengan teliti di negeri kami dan di seluruh negara.

Sumber:

Hubungi:

Ada soalan umum mengenai COVID-19?
Pusat Kawalan Racun NJ dan 211 telah bekerjasama dengan Negara untuk memberikan maklumat kepada orang ramai mengenai COVID-19:


Pengembara pantai Georgia membantu ikan paus juruterbang dari terkandas di pantai

SAVANNAH, Ga. - Suatu petang musim panas di pantai dengan cepat menjadi perebutan untuk menyelamatkan sekumpulan ikan paus juruterbang, ketika para pelancong di pulau Georgia yang terkenal bergabung dengan penyelamat dan kru hidupan liar negara di dalam air untuk menghentikan puluhan mamalia laut besar dari pantai diri mereka.

Pegawai berharap dapat menyelamatkan sebahagian besar ikan paus sirip pendek yang berenang berbahaya dekat pantai Selasa di Pulau St. Simons, kira-kira 70 batu (112 kilometer) selatan Savannah.

Juruterbang pelabuhan melihat sekumpulan ikan paus yang besar di saluran perkapalan berhampiran pada awal hari Rabu, dan pada tengah hari mereka berenang di perairan yang lebih dalam kira-kira 9 batu (9,6 kilometer) dari pantai, kata Clay George, ahli biologi hidupan liar dengan Jabatan Alam Semesta Georgia. Sumber.

Dia mengatakan ahli konservasi dari National Marine Mammal Foundation yang mengikuti bot dengan perahu pada hari Rabu menghitung sekurang-kurangnya 45 paus, yang mereka sifatkan sebagai bersuara dan berenang secara aktif. George mengatakan bahawa dia "optimis dengan hati-hati" mereka akan terus bergerak ke laut.

"Anda bercakap tentang haiwan yang seharusnya hidup 100 batu (160 kilometer) di lepas pantai," kata George. “Jadi ada yang tidak kena. . Mereka tidak seharusnya berada dalam situasi di mana mereka dapat merasakan pasir di bawahnya. "

Paus juruterbang, anggota keluarga lumba-lumba, boleh tumbuh hingga 20 kaki (6 meter) panjang dan beratnya sebanyak 3 tan (2.7 metrik tan). Paus juruterbang sering kali terlibat dalam serangan massa, sebahagiannya disebabkan oleh sifat sosial mereka, menurut American Cetacean Society.

Tiga ikan paus mati di pantai di Georgia, termasuk satu pegawai memutuskan untuk memusnahkan. George berkata, nekropsi dirancang untuk menentukan sama ada ikan paus itu sakit dan mencari petunjuk lain mengapa mereka datang ke darat.

Video yang disiarkan dalam talian menunjukkan para pejalan kaki pantai dan penjaga pantai memercikkan air ke paus berhampiran pantai dan dalam beberapa kes cuba mendorong mereka menjauh dari pantai. George berkata, sebahagian besar ikan paus datang dalam jarak 50 kaki (15 meter) dari pantai, dan beberapa cuba berulang kali ke pantai.

"Itu situasi yang menyeramkan kerana kebanyakan haiwan itu mungkin sihat dan hanya mengikuti yang lain ke pantai," kata George. “Kebanyakan mereka bernasib baik di perairan cetek. Sekiranya mereka berada di pantai, mereka mungkin akan mati. "

Helikopter mencari melalui udara pada hari Rabu untuk ikan paus yang terdampar dan tidak dijumpai, kata jurucakap DNR Georgia, Rick Lavender.

Paus juruterbang telah diketahui mengaliri diri mereka berkali-kali dalam jangka masa yang panjang. Pada bulan Julai 2002, kira-kira 60 paus pilot mati atau disahkan mati di Cape Cod, Massachusetts, dan pantai-pantai berdekatan. Paus terkandas dalam tiga gelombang selama dua hari.

Paus juruterbang mempunyai hierarki sosial dan diketahui tetap bersama, walaupun ada yang sakit atau cedera, kata Tony LaCasse, jurucakap Akuarium New England di Boston.

"Mereka cenderung tidak meninggalkan binatang di belakang," kata LaCasse. "Dalam lingkungan dekat pantai, itu bisa menjadi pusat kematian mereka."


Rahsia menonton golf dari kapal layar di Hilton Head? Lupakan golf

HILTON HEAD, SC — Ketika idea itu muncul dari editor saya pada minggu Warisan RBC — mengapa anda tidak menonton lubang ke-18 dari salah satu kapal layar di Calibogue Sound? —Saya mengalami kegembiraan singkat, diikuti oleh gelombang ketakutan. Keuntungannya jelas. Kami berada di Harbour Town Golf Links, yang unik kerana banyak sebab, yang utama adalah mercusuar ikonik yang naik melewati hijau ke-18 dan armada kapal layar putih melayang di atas air di sepanjang jalan raya ke-18. Bagaimana rasanya menonton golf dari tempat itu? Soalan hebat yang patut dijelajahi, dan, senario terburuk, anda meluangkan masa untuk kapal layar.

Hebat. Tetapi pada ketika itu, kemungkinan masalah muncul dalam benak saya: Bagaimana jika menonton golf dari perahu di dalam air ternyata sangat membosankan? (& quotSaya berdiri di jambatan dan berlipat-lipat. Di kejauhan, saya hampir dapat melihat beberapa pemain golf. & quot) Bagaimana jika budaya kapal layar tidak sama sekali mengenai golf? Bagaimana jika, ya Tuhan, saya terpaksa meletakkan nota menulis di antara gerombolan 20-kulit berkulit emas yang mabuk ketika mereka menjadi semakin curiga atau memusuhi peluh berusia 38 tahun yang berpeluh di tengah-tengah mereka? Dan masalah terbesar dari semua, penyekat stumpers: Bagaimana saya boleh menaiki kapal layar?

& quot; Tidak apa-apa jika tidak berjaya, & quot saya diberitahu, yang seperti seseorang mengatakan, & quot; Tidak apa-apa jika tidak ada pagi Krismas tahun ini. & quot otak, termasuk saya sendiri, tidak ada akhir yang memuaskan yang tidak berakhir dengan saya di atas kapal. (Dalam kesusasteraan, prinsip ini disebut Chekhov's Yacht.)

Saya terpaksa mencari jalan, atau saya kecewa dan penipuan.

Pada hari Jumaat, mengambil pas letak kereta saya dan tanpa idea sebenar untuk terus maju, saya bertanya kepada wanita baik di pondok itu jika dia mengenali orang yang mempunyai kapal layar. Saya menerima senyuman yang ketat sebagai tindak balas, tetapi di belakang saya, suara yang bersuara terdengar.

& quotHah, saya tahu banyak orang dengan kapal layar! & quot

Ketika itulah saya berjumpa dengan lelaki yang akan saya panggil & quotFrank & quot (bukan nama sebenarnya). Frank menjual kerusi bertempur, yang saya pelajari adalah tempat duduk di atas kapal dari mana anda bergelut dengan binatang laut yang hebat. Dia telah menjual kepada pelbagai kapal layar di Hilton Head, katanya, dia tahu semua orang di Harbour Town Yacht Basin, dan saya dapat memilih kapal. Saya berjabat tangan, gembira di dalam, mengetahui dalam hati saya bahawa ini adalah tanda: Alam semesta ingin melihat saya di kapal layar.

Walaupun hari semakin hari, keadaan menjadi sedikit pelik. Panggilan Frank yang kerap menjadi sedikit terputus-putus, dan saya mendengar dengan bingung kerana dia memberitahu bahawa teman wanitanya marah kepadanya kerana bercakap dengan saya, dan kemudian menegaskan bahawa saya memanggil saudaranya di Georgia untuk mengatur semuanya. Hanya satu tangkapan: Tanpa syarat saya boleh memberitahu saudara Frank bahawa saya telah bercakap dengan Frank. Saya bertanya mengapa, dan segera berharap saya tidak melakukannya. Saya tidak membuat panggilan itu, tetapi pada lewat petang Jumaat dia menelefon semula dengan pemilik kapal layar yang didakwa bersedia membawa saya keluar. Di telefon, lelaki itu terdengar sangat tidak terdengar, dan saya segera mengesyaki bahawa saya tidak akan mendengarnya dari pagi. yang ternyata betul. Dia menyerahkan kembali telefon itu kepada Frank, yang memberitahu bahawa dia memerlukan dua & sebut harga tiket berturut-turut & untuk kursus pada hari Sabtu. Saya turun dari telefon, menunggu satu jam, dan menghantar mesej kepadanya bahawa tidak ada tiket yang tersisa.

Begitu banyak untuk Frank. Tetapi saya telah membuang beberapa baris yang lain. Beberapa yang lain gagal, dan ternyata Leslie Whitener adalah harapan terakhir saya. Beruntung bagi saya, dia adalah harapan yang baik. Dia adalah ketua pelabuhan di Sea Pines Resort - dia telah berada di sana selama 38 tahun - dan dia bekerja di luar pejabat tepat di bawah rumah api di luar hijau ke-18, dan dari panggilan telefon pertama kami, aku dapat tahu bahawa aku telah memukul emas manusia. Semasa saya mengunjunginya, tepat di seberang marina di mana kapal layar putih berkilau di bawah sinar matahari petang, dia menyerahkan kepada saya senarai bertulis tujuh kemungkinan — nama, nama kapal, nombor slip untuk membantu saya mengesannya, dan satu atau dua fakta mengenai masing-masing. Kami bercakap sebentar, dan terpikir oleh saya bahawa ini adalah orang yang saya ingin bergaul dengan lebih lama.

& quot; Adakah mereka orang baik? & quot Saya bertanya, mengimbas daftarnya dan takut akan idea untuk mendekati orang-orang kapal layar.

"Saya tidak meletakkan lubang di sana," katanya.

Saya mengambil senarai, meninjau kapal layar, dan memutuskan untuk mengambil jalan keluar pengecut. Saya memilih nama kegemaran saya dari senarai itu - Rocky Sease, yang hampir sempurna untuk kapten - menjumpainya di Facebook dan menghantar mesej bahawa dia cepat kembali. Sama seperti itu, saya telah menempah masa lapang di kapal layar.


Leith

Leith adalah kawasan yang tidak seperti kawasan lain. Dengan wataknya yang tersendiri, Leith adalah pusat tempat makan dan minum yang meriah, kreativiti dan kepelbagaian budaya.

Daerah Leith terletak di tepi Firth of Forth, di muara Perairan Leith. Having served as the port of Edinburgh for hundreds of years, the area’s original harbour dates back to the 14th century and has been visited by many travelling kings and queens, including Mary Queen of Scots and King George IV. For more information about Leith's fascinating history, check out the Explore Historic Leith brochure.

Today, Leith is a vivacious area jam-packed with delicious delis, chic drinking spots, and top restaurants boasting some of Scotland’s finest chefs. The district asserts a jovial attitude and hosts an eclectic mix of people and cultures, making each a visit a unique experience.

The area is famed as the location of the 5-star Royal Yacht Britannia, a fascinating royal residence berthed alongside Ocean Terminal Shopping Centre. Leith also boasts a rich creative culture and is home to various independent and contemporary galleries, such as the Corn Exchange Gallery. Various cultural festivals such as the Leith Festival and the Edinburgh Mela take place here throughout the year, and the area even has its own radio station.

Though Leith can be easily reached by bus, one of the best ways to visit is to take a leisurely stroll along the Water of Leith Walkway. This charming footpath borders the river from Balerno to Leith and emerges at the Shore, an upmarket area lined with bistros, stylish bars, traditional pubs and first-rate restaurants.

The mile-long Leith Walk links the district with the east end of Princes Street and offers a shopping experience like no other in the capital – locals proudly boast that there is little to nothing you won’t be able to find on this street.


Boasting the title of the USA’s oldest seaside resort, Cape May in New Jersey is home to the biggest collection of beautifully preserved Victorian buildings outside of San Francisco. In fact, in 1976 the whole town was designated a National Historic Landmark. Simply walking its streets and shorefront populated with colorful ‘painted ladies’ is a delight for any history and architecture buffs, while discerning foodies won’t be disappointed either. Dubbed the ‘culinary capital of New Jersey’ by The New York Times, Cape May offers an eclectic and classy dining scene too. Stay true to the town’s Victorian roots by seeing the sights from a horse-drawn carriage.

Carmel-by-the-Sea | California

World-renowned for its thriving arts scene, European-style ambiance and cute cottages, Carmel-by-the-Sea is an idyllic coastal village nestled in the northern reaches of California’s Big Sur. First settled by Spanish missionaries in the late 1700s, Carmel-by-the-Sea is still home to the 18th-century San Carlos Borromeo de Carmelo Mission and since its official founding in 1902 has gained a reputation as one of the USA’s most romantic getaways. Honored with an array of accolades including being named one of National Geographic’s Best Beach Towns, Carmel-by-the-Sea offers everything from white sandy beaches, boutique shopping, art galleries and solely locally owned restaurants.

Tuck Box is a lovely restaurant in Carmel., Monterey County, California, Carmel is known for being dog-friendly, with numerous hotels, restaurants © OLOS / Shutterstock


St. Simons Island

The largest barrier island in the Golden Isles, St. Simons Island lies across the immortalized Marshes of Glynn, made famous by poet Sidney Lanier. Moss-draped oaks line the winding island streets, creating a picture-perfect image worthy of a Faulkner tale.

The island’s villages offer a charming and unique selection of shops,਋reathtaking beaches, fascinating museums,ਊnd਌hallenging golf courses. St. Simons Island also hosts unforgettable events and is home to a variety of arenas for outdoor adventure, with plenty of things to do like kayaking, fishing, biking, and tours.

You&aposll also find਎xceptional restaurants throughout the island that will give you a true taste of St. Simons. A variety of accommodations𠅏romਏriendly inns to luxurious resorts—round out the island’s warm welcome, giving it the claims to fame that have attracted vacationers and groups for generations.

St. Simons Island History

St. Simons Island is dotted with exceptional historic sites and attractions, from the St. Simons Lighthouse Museum𠅊 working lighthouse built in 1872—to the਋loody Marsh Battle Site, where, in July 1742, British and Scottish soldiers protecting colonial Georgia defeated a larger Spanish force in a battle that helped end Spanish incursions outside Florida.

On the island&aposs north end, Cannon&aposs Point Preserve is not to be missed. This visitor favorite contains middens dating back to 2500 BCE.ਏort Frederica National Monument, which preserves archeological remnants of the local British colony and its defense against Spain, and historic਌hrist Church, Frederica—one of the oldest churches in Georgia, with worship held continuously since 1736𠅊re also located on the island’s north end. History buff or not, you won&apost want to miss Christ Church&aposs picturesque and somewhat haunting grounds.

Where to Eat in St. Simons Island

St. Simons Island offersਊ variety of dining optionsਏrom fine dining to casual outdoor fare. Some of our favorite things to eat on the island? Fresh oysters, handmade pizza, award-winning barbecue, and locally-caught seafood—just to name a few. Stop by Barbara Jean&aposs for signature crab cakes, grab a glass of vinoਊt Georgia Sea Grill&aposs wine bar, or bring the kids to enjoy some live music and casual fare at Porch.  

No matter what type of food you are looking for, St. Simons Island has a restaurant for it!ਏind your favorite restaurant on St. Simons Island.

Dog-Friendly Beaches and Parks

Bring your four-legged friends along on your trip to St. Simons Island. The area is home to a variety of pet-friendly activities. Fido will love to play frisbee at Frederica Park&aposs dog park or jump in the gentle waves at East Beach. Other outdoor attractions, like Gould&aposs Inlet, are also dog-friendly. 


Sejarah

Konecranes' history dates back to 1910 when the electrical motor repair shop KONE Corporation was founded.
Konecranes has grown over the years mainly organically but has a strong acquisition track record as well.
Scroll down the timeline to see our history or click here for a detailed view of the company history

Manufacturing starts in Helsinki

Developing electric hoists

Production of harbor cranes start

Establishing a service strategy

1970-an

Bulk material handling starts

Established foothold in the U.S. through R&M Materials Handling in Springfield, Ohio

Konecranes becomes an independent company

Entry to the Chinese market and lift trucks

Expansion to emerging markets.

Strengthening digital service delivery by launching the first products under TRUCONNECT® remote services.

Acquisition of Terex's Material Handling & Port Solutions business

Purchasing full ownership of MHE-Demag in Southeast Asia.


The Fascinating History Behind South Carolina's Timeless Daufuskie Island

The views from the Harbour Town Lighthouse in Hilton Head—one of the island’s most iconic attractions—are incredible. Sweeping salt marshes, maritime forests, and expanses of dark blue water can be seen for miles, depending which direction you look, and if you look to the southwest, just across Calibogue Sound, you’ll see a small unassuming island not too far from Hilton Head shores.

At first glance, you may think it’s uninhabited but a closer look reveals the occasional house dotting the shore.

The island is called Daufuskie. And it is without a doubt one of the most intriguing islands along the entire South Carolina coast. With thousands of years of history, tales of spirits, and an isolationist mentality, Daufuskie is full of magic and intrigue. It exists on the fringes of a paradox, as it's been the center of quite a bit of attention—books have been written, movies filmed, and a rock star even built a private retreat on the island—and yet it's also relatively unheard of.

History museum one way, rum distillery the other—only on Daufuskie Jake Wheeler

Accessible only by boat, Daufuskie houses a population of about 200-500 permanent residents, depending on who you ask. Other than two private, upscale golfing resorts, the island is largely undeveloped. The land that is not within resort boundaries is spotted here and there with the homes of residents but is mostly dominated by thick maritime forest.

The homes here come in all shapes in sizes—from trailers to mansions, you can find everything in between. There is even an old school bus that was converted to a home that has only recently been abandoned. There are very few cars on the island. Golf carts, dirt bikes, and bicycles are the preferred modes of transportation. A police car takes the ferry over every day around noon for lunch and a quick patrol before heading back to the mainland.

Daufuskie is a place where time moves slower, and everyone is just a little bit freer from the pitfalls of modern society.

As soon as you step foot on the island, you’ll feel its mystery hanging thick in the air. It’s an ambience that was hard-earned over thousands of years, as people and their stories shaped the island and its identity. Daufuskie has remained isolated due to a strong willed desire to stay aloof, physically and culturally, and to remain an island in the truest sense of the word.

/>Yemasse Soldiers storm Bloody Point in a painting by Lee Baskerville Bloody Point Resort

There have been people living on Daufuskie from thousands of years ago till modern day, meaning there are artifacts from nearly every time period imaginable.

Roughly 9,000 years ago, the island was home to Native American tribes like the Yemassee. They thrived in the area. The first incursion by Europeans occurred in 1521 when Spain claimed the coast spanning from St. Augustine to Charleston (Charles Towne at the time). This had little effect on the natives of Daufuskie until the other Europeans decided to settle in the area. This prompted the Spanish to enlist the service of the native Yemassee warriors in their fight against both the Scottish and the English, which paved the way to the natives’ inevitable downfall.

In the early 1700’s the southernmost tip of Daufuskie Island, “Bloody Point,” earned its name. Daufuskie natives under the direction of the Spanish stormed early European settlements on Daufuskie. The raids turned into massacres as native weaponry went up against European fire power. It is said that these Yemassee are some of the many spirits that still wander the island, keeping watch and lamenting the loss of their home. Over the course of two years these raids diminished and weakened the Yemassee and their influence and control over Daufuskie and the surrounding areas waned.

As the Revolutionary War began, Daufuskie was an island of plantations, cotton being one of the most coveted crops. The island went through the war relatively unscathed, and its identity was largely agricultural until Union soldiers occupied the island during the Civil War.

After the war and after the Emancipation Proclamation, Daufuskie was home to a large population of freed slaves who used to work the island’s plantations. These were the founders of the Gullah language and culture. Gullah is a blend of southern English and native African dialects. It is a rhythmic patois that has survived over hundreds of years and is still spoken by some on Daufuskie today. The Gullah culture pervades Daufuskie, you’ll notice many homes on the island have their door and window frames painted a pleasant shade of light blue. This color is known as “heaven blue” and is meant to keep the haints (evil spirits) from entering your home.

A home with "heaven blue" shutters and doors. HomeAway

Daufuskie stayed quiet after the Civil War. Cotton production slowed, and locals turned to oystering and other trades to keep themselves afloat. Electricity didn’t reach the island until the 1950’s, and telephones came a timely twenty years after that. Jobs were scarce, the island was quiet and still. Many moved from the island to survive during these years, and the population consequently slumped.

Yet there were still some who couldn’t leave the island’s embrace. In the 1980’s a group investors discovered the island and saw its potential as a resort. Haig Point and Melrose Plantation are the results of that discovery. They are both large private resorts with beautiful golf courses and homes.

The rest of the island remains predominantly undeveloped.

Modern day exploration on Daufuskie Island Ry Glover

It is this untainted tract of sea island that keeps Daufuskie’s identity alive. Deep forests, empty beaches, and trails to nowhere dominate this side of the island. Looking in to the forest you will get unexpected shivers as the silent but eternally present history of Daufuskie washes over you. You may even come to appreciate the need for protection against haints as night falls and the isolation of the island descends upon you in a thrilling and visceral way. Daufuskie is wild and it is beautiful.

The best Daufuskie experience is often times the unplanned experience. Catch the ferry over, bring your bike, or just walk, and explore the island. Maybe even aim for a long and strenuous 10-mile paddle to reach the island. Revel in your own curiosity and see where you end up. Locals are mostly friendly, if you run into anyone at all. As long as you stay off of private property, the island is yours to roam. Just be respectful of the history and the legacy of one of South Carolina's most intriguing and undeveloped islands.

List of site sources >>>